Keine exakte Übersetzung gefunden für خط القدرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خط القدرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vi una conversión de su línea del destino y de su corazón.
    رأيت التقلب بين خط قدره و خط قلبه
  • Se había previsto el despliegue de un promedio de 213 funcionarios de contratación nacional durante ese período, pero el promedio real de despliegue fue de 118 funcionarios.
    • إجراء تقييم لإدماج الشرطة الوطنية وخطة لتطوير قدرات المهنيين
  • El plan también prevé la creación de una capacidad de inteligencia y alerta temprana.
    وتدعو الخطة أيضا إلى تطوير قدرة للاستخبارات والإنذار المبكر.
  • De esta cantidad, 556 millones de dólares se destinaron a otros recursos-ordinarios (no para emergencias), en relación con un plan financiero de 352 millones de dólares, mientras que se destinarán 208 millones de dólares a otros recursos-para emergencias, en relación con un plan financiero de 371 millones de dólares.
    وخُصص 556 مليون دولار من هذا المبلغ للموارد العادية الأخرى (لغير حالات الطوارئ)، مقابل خطة مالية قدرها 352 مليون دولار، في حين خُصص مبلغ 208 مليون دولار للموارد الأخرى - لحالات الطوارئ، مقابل خطة مالية قدرها 371 مليون دولار.
  • Incluye una inversión de 66 millones de dólares a lo largo de cuatro años y una amplia gama de iniciativas, en particular las siguientes:
    وتتضمن الخطة استثماراً قدره 66 مليون دولار على مدى أربع سنوات ومجموعة كبيرة من المبادرات التي تشمل ما يلي:
  • A este respecto, apoyamos la elaboración del plan decenal de capacidades de la Unión Africana.
    وفي هذا السياق، نؤيد تطوير الخطة العشرية لبناء القدرات للاتحاد الأفريقي.
  • Ese fue un gesto encomiable que podría promover de manera efectiva la paz y la estabilidad mundial.
    والأهم من ذلك، فقد أيد الاجتماع خطة بناء القدرات العشرية المقترحة من أجل أفريقيا - وهو إجراء جدير بالثناء من شأنه أن يعزز بفعالية السلام والأمن في العالم.
  • b) Que los acreedores reciban con arreglo al plan un valor que sea al menos equivalente al que habrían recibido en un procedimiento de liquidación, salvo que dichos acreedores hayan expresamente convenido en recibir un trato menos favorable;
    (ب) سيحصل الدائنون بمقتضى الخطة على قدر يساوي على الأقل ما كانوا سيحصلون عليه في التصفية، ما لم يوافقوا تحديدا على تلقي معاملة أقل؛
  • El compromiso contraído en la Cumbre Mundial 2005 de establecer un plan decenal de fomento de la capacidad con la Unión Africana constituye una oportunidad de llevar a la práctica una alianza estratégica a largo plazo.
    والتزام مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بوضع خطة عشرية لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي هو فرصة لإقامة شراكة استراتيجية طويلة الأجل.
  • La Organización de Mundial de Aduanas también ha estado activa en este campo y ha ultimado su estrategia de desarrollo de las capacidades en materia de aduanas y el plan de acción asociado.
    وقد كانت منظمة الجمارك العالمية نشيطة أيضاً في هذا المجال، وأنهت استراتيجيتها لبناء القدرات وخطة العمل المرتبطة بها.